回复 6# edvardtin
所以说汉字的演变在新中国成立后,由于文盲太多,政府为了增加识字率,进行了繁体变简体的转化。也有一说IBM对于汉字的输入也和中央政府有过交涉。(不确定)
日本的汉字源于中国。近年来也不断的变化日语中的汉字来适应他的使用。基本上可以说同样由繁至简。(也可以理解为谁的力量大,谁的声音高。不论简体字的差,繁体字的妙)
那么,看明治时期(1868年以来)以前的古书,书面上都是推崇使用的古汉语。
因此 知道对于“午前中”=上午,“午後”=下午。
按理说昭和初期的日语里下午应为“午后”才对。也即是说 他的汉字反之在70年前就由简至繁?
如果只是如此,那日本人的智慧就太… |