返回列表 发帖
本帖最后由 层林尽染 于 2019-8-12 11:21 编辑

这个片片讨论的帖子很好。
各方充分发表意见!

我也更加明白了。
我认为,这个片是假实寄片!

多次得高奖,且没有人质疑,更加证实了我的看法!
5555.jpg


这,就是中国特色。 5万元假实寄片.jpg
林振南
430113 武汉市大集街道东方夏威夷小区
电话 13971648653
支付宝 13971648653

TOP

再次学习了一遍,更加迷糊了。正反两种观点结论都那么肯定。
王欣
四川\成都市\武侯区\高远\二路\四十五\号  
邮编 610042
集家乡四川三格式戳,望邮友支持
邮箱及支付宝帐户:wxinmail@163.com

TOP

地址书写还是硬伤,一个会与国外联系的集邮人怎么会写出这种中英文均错的地址来?经苏联转和寄往苏联差别可大了,寄往苏联意是目的地为苏联,而相应的英文也不对,常见的经转西伯利亚,英文都是在地址前面有一个via,而直接一个CCCP不相当于前面的地址是属于苏联的?这些错误退一万步讲是寄信人本人弄错了,但这错误肯定在寄的过程中会引起寄或投递的错误,但为什么没有任何邮局的纠正痕迹?不管是中方或外方。
另外一个问题,55年底时,中国还没与苏联交恶,写片人想要收集苏联邮票,为何不直接与苏联的邮人邮社直接联系,却要选择未与中国建交的墨西哥,要经过苏联绕半个地球去找从未认识过的墨西哥人收集苏联新旧邮票和首日封,如此舍近求远,符合逻辑吗?他又凭什么认为一个墨西哥人更方便找到苏联首日封,而不是找苏联当地人。
虽然此片顶着大奖的光环,但这些问题真是那么容易就解释得通吗?
王欣
四川\成都市\武侯区\高远\二路\四十五\号  
邮编 610042
集家乡四川三格式戳,望邮友支持
邮箱及支付宝帐户:wxinmail@163.com

TOP

回复 123# 泡面与可乐


  這片的 " 苏联"二字均為簡筆字,而簡筆字好像是在1956年及1964年正式頒布推廣,請問在這之前簡筆字常見于封、片上嗎?

  跑了大半個地球的明信片四角毫無磨損也是非常難得了-- 個人意見。

TOP

回复  泡面与可乐


  這片的 " 苏联"二字均為簡筆字,而簡筆字好像是在1956年及1964年正式頒布推廣,請 ...
chang003 发表于 2019-8-13 22:01



    关于简体写书写,前面已有专家解释了. 个人觉得这有可能, 在公布推广之前就使用也不是不可能, 因为公布的这些简字体本就来源于日常书写的简写中, 麦会似展示过民国书信中也存在简写字。

就算是印刷也可能早于正式公布,因为可能提前试用,类似57式邮戳,正式推出是57年,但56年就有很多试制戳了。具体的邮电公报没去查,苏联可能是第一二批吧,前面专家也说56年前的集邮杂志就在用苏联简体了,个人觉得这个问题不大,主要还是写得不对。
王欣
四川\成都市\武侯区\高远\二路\四十五\号  
邮编 610042
集家乡四川三格式戳,望邮友支持
邮箱及支付宝帐户:wxinmail@163.com

TOP

回复 107# zhanbo


   挺你,其实对于我这种非专业人士可能说不出来为什么,但是就是看着不舒服,我认为这就是我认为存疑的理由,当然也不会购买,收藏在面对存疑时直觉很重要,可能我们不一定能说出那么多道理(况且就像小时候的语文课文一样,连作者可能都没看出当时的写作意图,反倒让后来人解惑出来还头头是道),但是看过的实物,看过的期刊、书籍还是有一些的,真品看了一些,多少会有感觉对吧,我不会拿这种感觉来确定买真,但会用这种感觉来剔除存疑。另外,多说一句,现在我们认为好多不能作假的手段都是可以的,千万别说什么做不到,都可以做到。现在的书画造假已经到了无所不在的地步,连鉴别都需要从字的气韵上去总体把握了,所以,单纯从新旧、字体是否如一来看,我认为不妥。
姓名:王飒
地址:辽宁省沈阳市大东区劳动路32号沈阳职业技术学院工商管理学院教师办公室王飒老师收
邮编:110045
支付宝:yuningr@126.com
电话:13464027323
建行:6227000731510011581
工行:6222023301022647530

TOP

返回列表