Board logo

标题: 这个是什么戳记?--“而爱铁而蟹” [打印本页]

作者: lishengkai    时间: 2013-3-11 07:20     标题: 这个是什么戳记?--“而爱铁而蟹”

本帖最后由 lishengkai 于 2013-3-15 12:44 编辑




真是百思不得其解,这个戳记还正反面各有一枚。
作者: 孙可欣    时间: 2013-3-11 08:16

回复 1# lishengkai


是否是音譯呢,并不知道從左邊還是從右邊讀?
作者: 黄瓜头    时间: 2013-3-11 15:00

应该是句德语,左读的,发音很像。
作者: lishengkai    时间: 2013-3-11 18:16

回复 3# 黄瓜头

没想出来,请教一下。谢谢。
作者: 爱邮客    时间: 2013-3-11 18:26

试解:寄信人 HAERTER的中文音译名/ 这个00年代的
作者: 爱邮客    时间: 2013-3-11 18:30

上海话译名---妙哉
作者: 清邮路    时间: 2013-3-11 18:59

上海话译名---妙哉
爱邮客 发表于 2013-3-11 18:30


没错
222.jpg

图片附件: 222.jpg (2013-3-11 18:58, 72.48 KB) / 下载次数 15
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=683321&k=242eb468740940a0e4da435b15dc98d2&t=1716488724&sid=8Z3Ca2


作者: lishengkai    时间: 2013-3-11 22:16

这个解释不错,来三。谢谢三位朋友。
作者: 黄瓜头    时间: 2013-3-11 22:17

是寄信人的姓,左下地址栏第一行,Haerter
作者: parisiica    时间: 2013-3-14 03:01

洋涇濱德文(用上海話方言音譯)




欢迎光临 华邮网 (http://www.p1878.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.2