Board logo

标题: 请教,工部封上,这是什么字? [打印本页]

作者: 假师爷    时间: 2014-5-27 13:52     标题: 请教,工部封上,这是什么字?

本帖最后由 假师爷 于 2014-5-27 14:23 编辑

在寄往上海工部局的封上,有一些字,好像是邮局的人写的。它们是什么意思呢?
还望各位邮友指点迷津。

文字_华邮网.png

图片附件: 文字_华邮网.png (2014-5-27 13:51, 167.95 KB) / 下载次数 74
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=946557&k=3f8d8dade519b3f1847490ca2c781bb9&t=1714180107&sid=T6Gc3l


作者: 假师爷    时间: 2014-5-27 13:54

这是其中一个封的背面。那些字就写在封的背面。
工部封-1_华邮网.png

图片附件: 工部封-1_华邮网.png (2014-5-27 13:54, 116.22 KB) / 下载次数 83
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=946561&k=ac04f4e8674e58b12e200d90ecec30bf&t=1714180107&sid=T6Gc3l


作者: 肖万里    时间: 2014-5-27 17:12

本帖最后由 肖万里 于 2014-5-27 17:17 编辑

回复 2# 假师爷

这是书信馆的译员(也是分捡员)写的中文,以便不识洋文的邮差投递。久日久之,邮差就能准确认出当年极潦草的这些字迹(地址)了。
作者: 吴翔1    时间: 2014-5-27 18:01

招双局====招商局?
作者: 肖万里    时间: 2014-5-27 21:34

回复 4# 吴翔1

那是商字的草书,三个商字中一个写的太象双字了。有时收信一下太多,忙不过来,更草了。不过邮差也聪明哦。
作者: localpost    时间: 2014-5-27 22:00

招商局,上海话招双局与招商局同音
作者: 假师爷    时间: 2014-5-27 23:04

招商局,上海话招双局与招商局同音
localpost 发表于 2014-5-27 22:00


多谢指点,当时看出“招”和“双”,但是怎么都和“招商局”挂上钩。多谢解惑。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-27 23:04

招双局====招商局?
吴翔1 发表于 2014-5-27 18:01


多谢多谢!
作者: 假师爷    时间: 2014-5-27 23:05

回复  吴翔1

那是商字的草书,三个商字中一个写的太象双字了。有时收信一下太多,忙不过来,更草了。不 ...
肖万里 发表于 2014-5-27 21:34


可能信太多忙不过来了。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-27 23:13

多谢楼上各位邮学前辈答疑解惑。
这是1890年5月16日(从内信中得知)从福州寄到上海的封,因为是认捐客户,所以没有贴邮票,也没有任何福州戳记(要是在晚些时候,有福州工部戳,那就更好了)。5月19日到上海,盖上海工部R字戳。
不知道封背面的“工部局”几个字是在福州局的人写的,还是到了上海之后投递之前写的。还请各位大佬解惑。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-27 23:22

本帖最后由 假师爷 于 2014-5-27 23:24 编辑

前一段,查了一些书,书中提到了一些上海邮政系统在福州的运营情况,因为没有相关戳记,所以从福州寄出的封要看封上寄信人或邮差的记录或有内信才能确定。虽然当时的认捐客户是不少,但是这类留存下来可辨认的福州(1890年时,还是算上海工部局的福州代办处?)相关的封在拍卖会上还是很少见,因为没有戳记,价格会差一些。个人认为这仍不失为可遇不可求的工部邮政佳品。
欢迎各位工部大佬指点讨论有关认捐封的有关信息。谢谢了。
有空我会将封的正面贴出来,与大家共赏。
作者: 麦国培    时间: 2014-5-27 23:24

;欢迎
作者: 假师爷    时间: 2014-5-27 23:39

;欢迎
麦国培 发表于 2014-5-27 23:24


还请麦会多多指点,福州的东西太复杂了,尤其早期的东西没有戳记。
作者: localpost    时间: 2014-5-28 09:06

多谢楼上各位邮学前辈答疑解惑。
这是1890年5月16日(从内信中得知)从福州寄到上海的封,因为是认捐客户, ...
假师爷 发表于 2014-5-27 23:13


应是工部局的人分拣时书写的,当时的投递员估计能读懂外语的不多,所以工部局设有专门的翻译,将投递地址写在工部封上,方便投递员送信,所以现在的工部实寄封上大多写有地址,这些知识是肖老师教的,呵呵!即时现在收到国外寄来的信,信封上也会有邮局翻译的地址。
作者: localpost    时间: 2014-5-28 09:07

另,封上不是R戳记,应该是B戳记,工部后期貌似没有R戳记,除非是挂号的信封
作者: 假师爷    时间: 2014-5-28 10:14

另,封上不是R戳记,应该是B戳记,工部后期貌似没有R戳记,除非是挂号的信封
localpost 发表于 2014-5-28 09:07


果然是专家,又看了一下,一枚是B戳记,一枚是C戳记,另一枚是半个B(我当作R了,当时也没有看其他封就以为都是R了,多谢指正)。
多谢了。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-28 10:19

应是工部局的人分拣时书写的,当时的投递员估计能读懂外语的不多,所以工部局设有专门的翻译,将投递地 ...
localpost 发表于 2014-5-28 09:06


多谢指教。
看资料,当时认捐客户每年的邮件还是不少的。但是很少在拍卖会上看到。是不是因为没有邮票或特殊戳记,所以收藏的人比较少?
作者: 麦国培    时间: 2014-5-28 10:29

现在的外文信上也有翻译好的手书中文,看来沿用至今了
作者: 假师爷    时间: 2014-5-28 15:09

这是一枚封的正面及反面。从封皮上看不出邮寄始发地,但是从内信中可知是从福州寄到上海,应该是认捐客户通过在福州的上海工部局代办所邮寄到上海。
虽然没有华丽的邮票或众多邮戳点缀,但是朴素也是一种美,它也默默地记录下一段历史。

封的右上角有两个字,不知道是不是“北梅”即“北美”的意思?
福州-上海1890-1-华邮网.jpg

工部封-1_华邮网.png

图片附件: 工部封-1_华邮网.png (2014-5-28 15:01, 116.22 KB) / 下载次数 76
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=947141&k=634a43693420a2e7d7b9f3cc8f54c7c6&t=1714180107&sid=T6Gc3l



图片附件: 福州-上海1890-1-华邮网.jpg (2014-5-28 15:01, 58.46 KB) / 下载次数 53
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=947142&k=3b92ef2503b443154d57fac00bb9dd80&t=1714180107&sid=T6Gc3l


作者: 麦国培    时间: 2014-5-28 15:12

值得关注

但不知道招商局在否商埠界内?!
作者: true    时间: 2014-5-28 15:16

回复 19# 假师爷


   師爺收件人全名看不清, 全名是什麼, 我試試幫你找找資料
作者: 假师爷    时间: 2014-5-28 15:30

值得关注

但不知道招商局在否商埠界内?!
麦国培 发表于 2014-5-28 15:12


这个问题好,我想当然了。值得去研究一下当时招商局的位置。
作者: 麦国培    时间: 2014-5-28 15:32

回复 22# 假师爷


   继续努力
作者: 假师爷    时间: 2014-5-28 16:26

招商局旧址在外滩,中山东一路9号。应当在租界内吧。
作者: 麦国培    时间: 2014-5-28 17:11

那应该是在了
作者: 吴翔1    时间: 2014-5-28 18:17

在寄往上海工部局的封上,有一些字,好像是邮局的人写的。它们是什么意思呢?
还望各位邮友指点迷津。
假师爷 发表于 2014-5-27 13:52


第一个可能是招商局码头
作者: 吴翔1    时间: 2014-5-28 18:28

这是一枚封的正面及反面。从封皮上看不出邮寄始发地,但是从内信中可知是从福州寄到上海,应该是认捐客户通 ...
假师爷 发表于 2014-5-28 15:09



   北栈
作者: 假师爷    时间: 2014-5-28 22:09

第一个可能是招商局码头
吴翔1 发表于 2014-5-28 18:17


吴先生高手,这都能分辨出来。多谢了。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-28 22:11

北栈
吴翔1 发表于 2014-5-28 18:28


是北边货场(货仓)的意思吗?
没有看出(栈)字的模样。
作者: localpost    时间: 2014-5-28 23:04

看上去封是寄给一位女士的,转交招商局的某人,正面的两字意思不是很明确。窃以为,此类的工部实寄封因为价格不高,所以拍卖会上少见,但是平日里见得不少,特别是本地实寄的,兄这个封如果有福州工部戳的话,价格就可以上好几倍了
作者: localpost    时间: 2014-5-28 23:05

不出意外的话,招商局的那人叫约翰.马克,哈哈,三个封应该是寄给同一个人的吧
作者: 吴翔1    时间: 2014-5-28 23:36

是北边货场(货仓)的意思吗?
没有看出(栈)字的模样。
假师爷 发表于 2014-5-28 22:11



    北栈是招商局在上海买下的第一个码头。胡乱猜测而已
作者: 假师爷    时间: 2014-5-29 00:25

看上去封是寄给一位女士的,转交招商局的某人,正面的两字意思不是很明确。窃以为,此类的工部实寄封因为价 ...
localpost 发表于 2014-5-28 23:04


这三枚封是寄给同一个人的,是福州的儿子寄给在上海的母亲。但是名字没有猜对。
其实这名字也有点怪,写的是夏查理(Charles Hartwell)- 父亲的名字,但用了Mrs.,没有用母亲的名字。可能指的是夏查理夫人吧。可能这样写送信更容易些。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-29 00:35

北栈是招商局在上海买下的第一个码头。胡乱猜测而已
吴翔1 发表于 2014-5-28 23:36


多谢指点,这是网上找到的资料,以后再慢慢学习研究。
公平路码头(Gongpinglu Matou) 位于黄浦江北岸陆家嘴弯道北岸。东临公平路,西至小港码头,背靠东大名路。岸线长约245米。是上海港外贸件杂货码头。原是耶松新船坞码头,清同治十三年(1874年)招商局收购后称招商局第一码头,又称招商局北栈。1949年后改今后。现属上海港高阳港务公司经营。1995年完成货物吞吐量约70万吨。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-29 00:40

看上去封是寄给一位女士的,转交招商局的某人,正面的两字意思不是很明确。窃以为,此类的工部实寄封因为价 ...
localpost 发表于 2014-5-28 23:04


“兄这个封如果有福州工部戳的话,价格就可以上好几倍了”

我也希望能哟福州的戳,但是可遇不可求,太难得了。幸亏这封里有信件,这才知道是福州寄出的,否则就无法判断了。当时福州不盖戳,淹没了不少好东西。

我还有个1886年上海工部局寄福州的,也是只有上海工部戳,没有任何福州到达戳记。只能看邮寄地址了。
有时间贴上来和大家共享,还请多多指点。
作者: 老由    时间: 2014-5-29 03:39

90年只有英客邮福州戳
作者: 假师爷    时间: 2014-5-29 06:40

90年只有英客邮福州戳
老由 发表于 2014-5-29 03:39


我有一些进口封,是英国客邮局投递的,于是有英客邮福州戳。但是上面这些封是上海工部局在福州接收/投递的,所以就没有戳记了。书上也写的是后来才有的福州代办所戳(好像是90年下半年)。这信再晚几个月寄就好了。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-29 11:28

有了福州寄上海的封,来而不往非礼也,再来张上海1886年寄福州的封。可惜只有上海书信馆戳,没有福州相关戳记(当时福州没有戳?)。
这是R字戳。
不知道这上海工部戳中字母有何讲究,查了些书,也没有得到明确答案。
上海工部-福州-正面_华邮网.png

图片附件: 上海工部-福州-正面_华邮网.png (2014-5-29 11:21, 139.35 KB) / 下载次数 58
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=947411&k=c2d98c4659168874d6edc657a02b3a19&t=1714180107&sid=T6Gc3l


作者: 假师爷    时间: 2014-5-29 11:33

这信是寄到福州美国领事馆,然后美国领事馆再交给侨民。不知道当时是如何运作的。是侨民定期去领事馆查看信件,还是领事馆派人送到侨民手中(这领事馆岂不亏大了)?
还请各位大佬多加指点。谢谢。
作者: 麦国培    时间: 2014-5-29 11:53

好中好啊
作者: 肖万里    时间: 2014-5-29 11:58

回复 37# 假师爷
“书上也写的是后来才有的福州代办所戳(好像是90年下半年)。这信再晚几个月寄就好了。”前辈陈复祥等先生 讲福州的上海代办处设立很早,并出售上海书信馆的邮票,但他们一直未见到过銷福州代办处戳的旧票。现在是网络信息时代,应会有披露吧?。另外福州代办处的二个邮戳书载为1893年才开始的,也不知有更早出现否?

师爷的这几件带有内信的封很有意义,提供了一个值得研究的新问题——上海的认捐人在外埠寄信也可免邮资么?
作者: 肖万里    时间: 2014-5-29 12:03

本帖最后由 肖万里 于 2014-5-29 12:15 编辑

上海寄福州小龙封更是难得,可与前几个封一起综合考量。也许从中会有新意。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-29 13:18

上海寄福州小龙封更是难得,可与前几个封一起综合考量。也许从中会有新意。
肖万里 发表于 2014-5-29 12:03


多谢夸奖,我也是找了不少资料想搞清楚当时福州代办处和上海书信馆是如何运作的。
另外,这美国领事馆在这种信函邮寄中的作用是什么?
我初入此门,有很多未知数要去探究。要多多请教各位前辈,还请不吝赐教。
学习发现新东西,这也是集邮的乐趣所在。
作者: alainfang    时间: 2014-5-29 13:50

学习一下,我倒是觉得前面那个上海的封更好
作者: 假师爷    时间: 2014-5-29 14:22

回复  假师爷
“书上也写的是后来才有的福州代办所戳(好像是90年下半年)。这信再晚几个月寄就好了。”前 ...
肖万里 发表于 2014-5-29 11:58


"另外福州代办处的二个邮戳书载为1893年才开始的,也不知有更早出现否?"

我是在 Major Richard Pratt 的"Imperial China History of the Posts to 1896" 一书的第345页记载最早的两种福州代办所戳“仅见用于1890至1893”。(我认为应该使用的更晚一些,但是如果书中提到1890年,我想作者应当是有根据的。)
在 Clarles W. Dougan 的 "The Shanghai Postal System" 中提到没有明确记载前两种戳是何时开始使用的。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-29 14:24

学习一下,我倒是觉得前面那个上海的封更好
alainfang 发表于 2014-5-29 13:50


方先生,您也是上海工部方面的权威,说说您的意见和理由?为何您觉得第一个封更好一些呢?
作者: localpost    时间: 2014-5-29 22:28

这三枚封是寄给同一个人的,是福州的儿子寄给在上海的母亲。但是名字没有猜对。
其实这名字也有点怪, ...
假师爷 发表于 2014-5-29 00:25


师爷请看左下角C/O的部分,写的是转招商局约翰马克,故有1楼第一张图片招商局马克字样吧
作者: 肖万里    时间: 2014-5-29 23:37

回复 47# localpost

沈君,“管控代码”的研究有新进展么,一直在惦念中。这次我曾去过你曾留学过的瑞士旅游,太美了。
作者: 肖万里    时间: 2014-5-29 23:44

本帖最后由 肖万里 于 2014-5-30 01:27 编辑

回复 45# 假师爷

此信不一定从福州寄出哦,也许另有不付邮资的原因。值得探究。如下也可能导致形成此无票实寄封:寄信人拜托往来于上海与福州的友人,将信带到上海送交书信馆,而这位友人或其公司是认捐人,则不须另纳邮资了。
作者: 喜子    时间: 2014-5-30 02:23

回复 33# 假师爷

Rev. Charles Hartwell (Chinese: 夏察理; Pinyin: Xià Chálǐ; Foochow Romanized: Ha Chák-lī; December 19, 1825 - January 30, 1905) was an American Board missionary to Foochow, China in the second half of the 19th century

54.jpg

Rev. and Mrs. Charles Hartwell in

Foochow

, ca 1902






图片附件: 54.jpg (2014-5-30 02:21, 14.3 KB) / 下载次数 44
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=947851&k=fa16a7f3ab617a40ed44cf1a33d7c589&t=1714180107&sid=T6Gc3l


作者: 喜子    时间: 2014-5-30 02:25

麦嘉温(Macgowan, John  -1922,英国人)写了下面这些书

《厦门方言英汉字典》(English and Chinese Dictionary of the Amoy Dialect. --1883)
《是耶稣基督,还是孔子?--厦门差会的故事》(Christ or Confucius, which or, The Story of the Amoy Mission. --1889)
《中国通史》(A History of China, from the Earliest Days down to the Present. --1897。1906年第二版名:Imperial History of China (中华帝国史)。)
《华南写实》(Pictures of Southern China. --1897)
《华人生活杂闻》(Sidelights on Chinese Life. --1907)
《中国生活画的明部和暗部》(Lights and Shadows of Chinese Life.
--1909,上海。1912年伦敦修改增订版名为:Men and Manners of Modern China (近代中国的人和生活方式)。)
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 03:00

师爷请看左下角C/O的部分,写的是转招商局约翰马克,故有1楼第一张图片招商局马克字样吧
localpost 发表于 2014-5-29 22:28


原来那封信背面写的是“招商局马克”,又揭开了一个谜团。多谢了!
三封信左下角均有C/O转招商局约翰马克字样,但是察看信件内容,确实是写给Mrs Hartwell (夏夫人)的。
有没有可能是这样的:夏夫人只是短暂到上海(她常驻福州),所以她儿子写给母亲的信是通过工部局寄给约翰,然后转交给夏夫人。

具体C/O的用法没有研究过。是否外国人的写法和中国人的相反?
中国人一般是写寄给某某收转交某人,先写转交人名字,再写最终收信人名字。
这里好像是将最终收信人名字写在正中,将转交人名字写在左下方。

封背面的“招商局马克”说明了信使先寄给马克先生的。
信件内容及其他相关资料可以证明信件最终是转交到了夏夫人手中。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 03:04

麦嘉温(Macgowan, John  -1922,英国人)写了下面这些书

《厦门方言英汉字典》(English and Chines ...
喜子 发表于 2014-5-30 02:25


多谢您的信息。原来这位“马克”先生的中文名字叫"麦嘉温",以后多留意有关他的资料。

再次感谢。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 03:12

回复  假师爷

Rev. Charles Hartwell (: 夏察理; : Xià Chálǐ; : Ha Chák-lī; December 19, 1825  ...
喜子 发表于 2014-5-30 02:23


多谢了,自从几年前获得一批有关夏查理的书信,就开始对福州传教士的研究有了兴趣,特别是希望了解他们一家人在中国的经历。他和女儿(夏咏美)在中国几十年,有不少故事可以去探究发掘。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 04:28

回复  假师爷

此信不一定从福州寄出哦,也许另有不付邮资的原因。值得探究。如下也可能导致形成此无票实 ...
肖万里 发表于 2014-5-29 23:44


三封信中,两封信落戳为5月19日,一封信落戳为5月16日。如果是托人带到上海再寄, 那看来要托不同的人了,否则这受托人跑上海-福州也太快了些。另外我认为寄信人不会为了节省邮资而特意多次托人将信带到上海再邮寄。
当然,因为封上没有任何福州局的戳记,所以不能排除任何可能,只是说可能性的大小罢了。
作者: alainfang    时间: 2014-5-30 04:42

方先生,您也是上海工部方面的权威,说说您的意见和理由?为何您觉得第一个封更好一些呢?
假师爷 发表于 2014-5-29 14:24


感觉而已,很少看见销得很清晰的工部戳。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 04:52

感觉而已,很少看见销得很清晰的工部戳。
alainfang 发表于 2014-5-30 04:42


多谢指点!
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 08:44

回复 55# 假师爷


    为什么一定要是托同一个人呢?而且不见得是为了节省邮费,而是顺便而已。
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 09:28

根据上海书信馆的邮政规章的规定,认捐人在上海本埠享受收、寄邮件不再另行纳费的权益;未见有在外埠也享有同样的权益的字句。
老外的规章很严谨。所有的推论必须经过慎密的推敲才能站住脚。
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 09:29

本帖最后由 肖万里 于 2014-5-30 09:33 编辑

怎么重复了?
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 09:30

本帖最后由 肖万里 于 2014-5-30 09:35 编辑

重复出现了
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 09:31

本帖最后由 肖万里 于 2014-5-30 09:36 编辑

抱歉,因显示出问题了?
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 09:31

本帖最后由 肖万里 于 2014-5-30 09:32 编辑

怎么点重复了?
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 11:06

根据上海书信馆的邮政规章的规定,认捐人在上海本埠享受收、寄邮件不再另行纳费的权益;未见有在外埠也享有 ...
肖万里 发表于 2014-5-30 09:28


如果不是上海书信馆系统在福州收寄的,会不会是其它系统(而且是免费)将信从福州带到上海的呢?
这里正好那这几个封来探讨一下。
除了书信馆有认捐人制度,其它系统是否也有类似的制度?
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 12:17

欢迎大家讨论,这几封信给我们提供了一个很好的研究课题,即:在不贴邮票或任何付费凭证的情况下,是如何从福州到上海的。
现在有几种可能:
1. 工部局福州代办所收寄认捐人信件并免费投递
    - 肖老指出规则是本地免费,异地应当收费。
    - 那有没有可能是邮费记账呢,但是又没有任何已经收费记录。(当时我发帖时以为封背后写的是付费金额情况,但后来证明是投递地点)
2. 可能是请人带到上海本地,再送工部局投递
    - 但是3封信,分别是写于5/13(一封)及5/16(两封),投递日期是5/16(一封)及5月19(两封)。请人带到上海并非不可能,但是我认为可能性很小。
3. 那么除了这上述两种,还有没有别的系统来做这免费投递(福州->上海)呢?

最近在看书,发现还有一种可能,即通过海关内部将信件从福州带到上海!

华邮网高手众多,研究工部及海关邮件的大佬更是不少。希望能够提出一些相关邮品共同探讨当时福州-上海异地投递却无付费凭证现象。
在此先表示感谢了。
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 12:48

回复 64# 假师爷


    福州当年应有三种邮政系统:1.英国领事邮政代办所,它除负责收信外,还办理寄往香港和海外的邮件。2.大清海关邮政,需贴票。3.民信局,虽无票但会有戳记。
至于福州上海书信馆,需要深入研究了:这3件无福州邮戳、无邮资封和另一件上海寄福州领事馆工部小龙封(请示出时间)是很好的难得素材。
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 13:00

回复 65# 假师爷

上海代办所象上海书信馆一样,对非认捐也实行过预存邮费(1元)的记账制度,发给派司簿。但邮局代贴邮票。(可参阅阮兄老帖子,展示了大龙兄的福州书信馆派司簿)
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 13:24

回复 67# 肖万里
愚意以为19世纪末期若一个地方设立邮局,必定同时会刻制了邮戳的(那怕是暂时代用的)。上海书信馆在外埠代办所同时出售上海工部邮票的,并使用该埠邮戳銷盖。福州代办所据说早期就设立了,为什么从未有过銷福建戳之旧票与实寄封呢?二个福建戳迟至1893年才出现(依师爷荐为1890年,张恺升和李颂平均为1893年),是否此前上海在福州的代办所并未运作,抑或是并没有呢?值得深入探讨。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 14:32

回复  假师爷


    福州当年应有三种邮政系统:1.英国领事邮政代办所,它除负责收信外,还办理寄往香港 ...
肖万里 发表于 2014-5-30 12:48


“另一件上海寄福州领事馆工部小龙封(请示出时间)是很好的难得素材。”
这件工部小龙封上的日期是1886年9月1日。
上海寄福州美国领事馆。

此人与美国领事馆关系不一般。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 14:54

回复 68# 肖万里

在Major Richard Prett "Imperial China History of the Posts to 1896"一书中提到中国海关递送领事馆人员信件的情况。(主要讲的是国际邮件,不知道是否也适用于国内邮件)。
如果情况属实的话,那么难题就迎刃而解了。美国领事馆是中国海关和上海工部局两者的认捐户,所以从福州到上海走海关邮递,到上海后走工部局邮递。
当然,我只是针对这几枚封的情况,按书中讲到的做一种大胆的推测/假设。我对工部及海关邮政还是门外汉,不当之处还请指正并原谅。

这是书中提到海关邮政对待认捐户邮件使用情况。特别提到,原本是针对外交人员的邮件打包递送服务,后来被外交人员家属和其他人也使用了。这些邮件在送到上海出关前是不用贴邮票的。

图片附件: 海关邮件-1_华邮网.jpg (2014-5-30 14:43, 57.1 KB) / 下载次数 50
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=948258&k=4b91948b8276c73206b360a886bc59e2&t=1714180107&sid=T6Gc3l


作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 14:55

上面图小了些,放大一些:
海关邮件-1_华邮网.jpg

图片附件: 海关邮件-1_华邮网.jpg (2014-5-30 14:55, 118.86 KB) / 下载次数 55
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=948265&k=9415cf67ada116c079b324915689beec&t=1714180107&sid=T6Gc3l


作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 15:24

下面这个封正好是对“Subscriber Mail"的最好注解。
美领馆1888年福州寄美国。
美领馆->福州->上海日本客邮局 (是打包走海关邮政,没有任何戳记)
上海日本客邮局- >日本横滨中转 (在上海,日本客邮局贴日本邮票10分,并销上海客邮局”Maru-Sa"销印戳 (可是不知为何没有在封上找到日本上海客邮局IJPA戳记,不知是否被后来的美国邮票所遮挡。)”Maru-Sa"销印戳在1888年10月至1889年3月使用。此封日期为为1888年12月。
日本横滨->美国纽约 (在日本横滨盖中转戳)
纽约->新目的地 (至纽约后,由于收信人搬迁,于是转投新地址。在纽约加贴美国邮票2分。)
这个封也是非常有意思的,值得好好研究。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 15:25

美领馆-福州-上海-日本-美国封-正面_华邮网.jpg

图片附件: 美领馆-福州-上海-日本-美国封-正面_华邮网.jpg (2014-5-30 15:24, 144.03 KB) / 下载次数 59
http://www.p1878.com/bbs/attachment.php?aid=948289&k=0389ea4ed9b3acaaafe6e07be7165f31&t=1714180107&sid=T6Gc3l


作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 15:41

上面美领馆封,原来我有几个不懂之处:
1.日本票上的销印戳是哪里的,是福州日本客邮局的还是上海日本客邮局的。最近通过查看水源华邮目录才确认是上海日本客邮局。
2.于是带来第二个问题,福州美领馆寄信,不太可能到上海或托人到上海投递,那么福州->上海这段邮路是谁投递的呢?通过查找Richard书中内容,得知领事馆可以通过认捐方式由海关邮政送至上海各客邮局,然后再由客邮局贴票投递。
3. 这里仍有不懂之处,只看到“Maru-Sa"销印戳,没有看到IJPA日戳。是漏掉了还是被遮盖?
4.到美国后加贴2分美国邮票并销NewYork(H)戳。是谁付这两美分邮资?(一般所见是在中国加贴中国邮票负责中国段邮资,到上海后贴日本邮票负责海外邮资,到美国后不再贴美国邮票)不知这2美分美国邮票是否和转寄有关。
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 15:56

回复 70# 假师爷

呵呵,大清海关邮政没有实行过认捐(邮政捐金制度)
。    而且管理很严格,曾通令除海关公函外,禁止假公私寄,且信封上有海关印记等等,不可能为其私寄。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 16:11

回复  假师爷

呵呵,大清海关邮政没有实行过认捐(邮政捐金制度)
。    而且管理很严格,曾通令除海关 ...
肖万里 发表于 2014-5-30 15:56 [url=http://www.p1878.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=1679657&ptid=162780][,/url]


我也是第一次在这本书上看到这个说法所以贴出来供大家参考。
美国领事馆封是如何从福州到上海的?这里也是没有仼何福州戳记。
当然我们也不能完全相信书中所写,只是供参考而已。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 16:20

回复  假师爷

呵呵,大清海关邮政没有实行过认捐(邮政捐金制度)
。    而且管理很严格,曾通令除海关 ...
肖万里 发表于 2014-5-30 15:56


书上有个美国宁波领事馆寄美国封也是只有上海戳记而没有宁波相关戳记。书中也认为是海关将外交邮包邮递至上海后再开包送各客邮局的。
看来还要多找资料学习研究了,这方面由于没有相关戳记文献而使得问题变得复杂起来。
作者: 吴翔1    时间: 2014-5-30 16:24

书上有个美国宁波领事馆寄美国封也是只有上海戳记而没有宁波相关戳记。书中也认为是海关将外交邮包邮递 ...
假师爷 发表于 2014-5-30 16:20


那时都是请商船托带的吧
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 16:34

那时都是请商船托带的吧
吴翔1 发表于 2014-5-30 16:24


我也不懂,最近看书才把这些封片找来查看研究。
作者: 肖万里    时间: 2014-5-30 16:43

若简单化:此无票封虽内有在福州写的信件,但无从福州寄出的痕迹。所以只能当作是上海本埠认捐户所寄的实寄封了。
其后,为改变这种无票封的做法,上海书信馆于1893年开始启用“paid”邮资已付戳。
作者: 假师爷    时间: 2014-5-30 17:08

没有戳记,说不清楚。等以后找到更多邮品资料再说吧。
多谢指教。
作者: 假师爷    时间: 2014-6-5 03:27

本帖最后由 假师爷 于 2014-6-5 13:08 编辑

阮兄在这个帖子里回答了一些问题,并上了几张图(英国客邮局戳及日本客邮局戳)。
http://www.p1878.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&ptid=135706&pid=1684378

“也不见的都是这样。 1890年以前,除了上海工部邮局福州书信馆,福州还有邮英客邮和日客邮。以下是一些从福州寄出的信件销福州戳的例子。
1880年福州寄美国, 销英客邮FOOCHOWFOO戳
1880年福州寄美国, 销日客邮福州戳
1875年福州寄美国, 销英客邮FOOCHOWFOO戳

作者: hart    时间: 2014-6-5 03:40

回复 82# 假师爷


    学习了
作者: 假师爷    时间: 2014-6-5 04:30

我的记忆中,阮兄的日本客邮戳只在1880年短暂使用,不知道在此之前和之后(在福州寄上海邮件)福州日本客邮局(如果是通过日本客邮局寄的话)是如何处理的。
英国客邮局通常都贴票盖戳(阮兄有1875/1880,我有1888封片),所以通过英国客邮局寄的信件没有问题。




欢迎光临 华邮网 (http://www.p1878.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.2