Board logo

标题: 最近一件脸红的事情 [打印本页]

作者: 李河星    时间: 2010-11-1 14:22     标题: 最近一件脸红的事情

上次和泰国的宋老说起“客邮”,宋老回邮“······中国欠资邮票,我原来的提纲里有外国邮票在中国使用的内容,法国,意大利都用他们的欠资邮票加盖在中国使用。我把他们归类在外国占领和殖民地的类别里。这种邮票叫“客邮”,我觉得很奇怪。帝国主义叫“客人”?中国这么多年没改过来,还是老叫法,真叫人受不了。说句笑话,“帝国主义”出的邮票目录里,都不敢叫“客邮”,难道,被占领的国家,如此客气?叫占领或殖民地邮票,可能更准确一些。这也算是一家之言吧。······”

    看到这里,我的脸又红又热·················
作者: 金海邮刊    时间: 2010-11-1 14:42

改正过来有困难!
作者: 曾雷    时间: 2010-11-1 14:49

有人提过改掉具有殖民色彩的名称,我个人完全同意。想起来越来越不对,有这种侵占主人的客人吗?真不知道是拿位前辈发明的该集邮名词!!!
作者: 假师爷    时间: 2010-11-1 15:31

支持改名。
作者: 李河星    时间: 2010-11-1 16:01

咱们人微言轻,不足以影响什么,自能自己说说而已。不知道集邮名词编撰委员会,在下一次集邮名称审定时会不会考虑把“客邮”更改为一个真实、我们可以勇以面对的名称——“殖民地邮票”,或者是一个更为妥当的词语,期待不再因“客邮”而脸红。
作者: 林子    时间: 2010-11-1 16:42

客 查网上字典 可见其最初的意思 是外来的 跟本地的相对,没有什么褒贬可言.
东汉人许慎的说文解字云: 客从各 故自此迁彼为客. 引申义是在客前加宾 谓之宾客,宾敬也.
  所谓客人,客气是其引申义.
客邮,可以理解为外来的邮票.有何不可? 没有必要咬文嚼字吹毛求疵.
其实 客还有其它的意思,譬如说,外在独立存在的 客观 客体 譬如说 数量词 一客冰淇淋.
       譬如说 称谓 博客 政客 等等. 如果说博客是没有褒贬的中性词 政客 是贬义词也
  客邮 乃外来的邮票.你如果对它心生敬意, 它可能具有宾义
                     你如果对它不齿,它本来就不是我们自己的东西,
                      愚以为,一切烦恼 由心而生        ,
作者: 麦国培    时间: 2010-11-1 16:57

马上来学习
作者: 清邮路    时间: 2010-11-1 16:59

国外目录是称之为占领区或殖民地邮票,我们称之为客邮没什么不妥。
作者: edward    时间: 2010-11-1 17:08

不如叫“偽俄郵”、“偽日郵”、“偽......"
作者: thwuwei    时间: 2010-11-1 18:22

学习
作者: 王小虎    时间: 2010-11-1 19:21

“客邮”一词源于清政府,在有关文件及史书中,均对其使用了双引号,可能意即“客邮”并非文字意义上的“客”,而是有所指的。
作者: sggdxq168    时间: 2010-11-1 20:39

今“客”非“客人”之“客”也。只是外来的人而已。中国的文字游戏有时候确实是厉害,同时也害人,断章起义,摘章弄句的,贻害后人。堂堂的大清帝国怎么可能会承认“侵略”二字?!来个文字游戏,把自己的脸面遮挡一下罢了。想想现在,很有意思的很哩:伪政权的不让收集,就像一个得了性病的人一样,反而不让人说得了性病,觉得脸面挂不住,真是笑话。不好意思说得了性病,怎么好意思去干呢。还是那句话:知耻而后勇!
作者: 古董    时间: 2010-11-1 20:51

学习了!!
作者: 潮乡邮情    时间: 2010-11-1 21:36

应该叫“盗邮”、“贼邮”!!!!!
作者: 麦国培    时间: 2010-11-1 22:03

来听大家的
作者: 姜劍    时间: 2010-11-1 23:02

*** post office in China
老外的説法最客觀,該怎麽囘事就是怎麽囘事.
錯的地方現在改並不晚,免得現在錯,以後錯,未來錯,錯上加錯,大錯特錯.
作者: gary    时间: 2010-11-1 23:28

厉害哦!
作者: 甄民馨    时间: 2010-11-2 00:37

改称某某国殖民地邮票是恰当的。但约定俗成的称谓要改,谈何容易。
作者: 小朱    时间: 2010-11-2 08:34

曾经有专家建议将其称为“侵邮”,但似乎最终也没能成为正式的说法。
作者: 香港內詳封大王    时间: 2010-11-2 16:18

不如叫“偽俄郵”、“偽日郵”、“偽......"
edward 发表于 2010-11-1 17:08



    叫 驅帝郵 也不錯
作者: 方鸿渐    时间: 2010-11-3 10:50

叫 驅帝郵 也不錯
香港內詳封大王 发表于 2010-11-2 16:18

这是个好名字。叫“伪XX”是不成立的,因为“伪”是指中央政府不承认之部门,而客邮其实大清和民国政府都承认的。
作者: 杨海涛    时间: 2010-11-3 11:00

来学习下~~~~~
作者: 李河星    时间: 2010-11-5 13:31     标题: 谢谢各位师友讨论、亮明观点!

本帖最后由 李河星 于 2010-11-5 13:32 编辑

不论“客”字有多少含义,不论“客邮”有多少理直气壮站得住脚的理由,还是希望能改一下!




欢迎光临 华邮网 (http://www.p1878.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.2