返回列表 发帖

五色旗特殊版式之華字不連

現在民國片熱絡,版式研究方興未艾。

特將之前研究的一些小趣味與同好探討共享。

五色旗版式通常按照只字、信字、T線、法文和中文與郵資符志的框距等來劃分。

此外,還有CARTEONECHINACENT等詞中字母的變體或破版。

個人在此介紹一種郵資符志上的中文版式,“華字不連”。

即指郵資符志上“中華民國”中的“華”字。

普通版華字中間兩個十字與中間的豎劃相連接。

而此特殊版則兩個十字均與中間的豎劃不連。分開的非常清晰。

或為舊版破版所致,但恰好兩個十字都破版,因此也有可能是新的版。

如圖所示。

此版式個人認為罕見,在此抛磚引玉。

P1130280.JPG

感覺不太像。
如果多有幾片類似的,就好分辨了。

TOP

以下是台灣雲龍兄對此片的回應,囑我代為貼上:

剛初步檢查了一下我手中的新片没有發現,但相信我雖没有但應該有存在的,此種情況經過您的報導及介紹,如郵友也發現有第二片或更多片存世,應即是版式一種,目前個人認為可暫定為變異,此是個人看法。
個人不久前才重新改寫了一篇「談五色旗片的版式」,己投稿出去大約是明年(下個月)1月5日會刊出,因此大約在1月10日左右就會刊在個人博客上,您可看看及批評指教,大陸郵友則待方兄代為轉貼華郵網應也可看見的,因此非常可惜無法把您的發現,也一併寫在我新寫的郵文內提供郵友参考,但相信應還有一些個人未寫到的版式、 變異等(如您的發現),等著郵友來補充的。
另手中有一張五色旗實寄片,剛發現其「中華民國」的「華」字,跟您的相反,它反而是斷線(或缺)在下方位置,這是我剛才發現的,也未列入我上項新寫的郵文內,可見還是有可補充之處的。                    我的回信也可煩請您貼在華郵網內,您發文之後做為回應,如此可提供大家互相交流及共同來探討五色旗片的版式及變異。

TOP

五色旗華字[1].JPG

這是雲龍兄的圖片。

TOP

返回列表