返回列表 发帖

从冯记铺到冯记代理

收件是冯记铺汇驳所,这里"铺"的含义,应是"邮",而不是"店".这家铺民初已成了邮政代理了. clbTEZvI.jpg
eNQq7I0G.jpg

TOP

关注老祖宗的戳

我更关注老祖宗的戳.
 

从侨汇信局到邮政代理

 

     华邮网论坛清代邮戳版见到麦国培先生披露的一件盖有广东南海县“冯记铺在九江墟石马西街汇驳店”红色双格牌号戳实寄封,此戳文字完整,十分清晰,从而解决了前几年在学界所争议的各种疑惑,此处作一简略回顾。

     一、 最初见到这枚民信局戳的是××邮戳目录所记载,认为是广东南海县九江封中最早的一件。该封从广东顺德甘竹邮政局寄发,使用汉英文书写收件人名址“美国旧金山大埠友源宝号收”,日期是“07.10.15”。原件西式封上贴清蟠龙邮票四枚,邮资合计16分,票销收件局双圈甘竹丁未年干支戳,因此信出口邮寄美国,邮局在中下方另盖一枚形式比较特别且罕见的粗线三格汉英文“甘竹07.10.15”出口小圆戳,邮政手续完备。封的左下方另见一枚“冯记铺在九江墟石马西街XX店”牌号戳,此处“铺”应指铺递。当初却有人认为:九江邮政局就在九江墟闹市中心,石马西街距邮局只有几百米之遥,为什么“冯记XX店”不在九江邮局寄此信而跑到邻近十多公里远的甘竹邮局寄此信呢?这是令人费解的。我认为这枚戳可能是寄信人冯记的“商铺”名章?

经请教上海徐老来函中指出对广东南海“冯记铺在九江墟石马西街XX店”戳记的分析,认为“冯记”只能是“冯记”,而不能是别的什么店?他看出了后面的两个字应为“问取”。鉴于徐老所看到的报刊附图很不清楚,其中“问”字有疑,但是启发了我对此戳记上文字进一步识别和研究的信心,以解开两个神秘的关键字内含。经反复从电脑上放大观察,终究看出“取”前面是一个繁体“汇”字,全称则为“冯记/铺在石马西街/汇取店”。前面是九江墟冯记铺地址,后面是冯记铺营业之性质。是一家代客寄信汇银的民营信局(侨汇信局),鉴于关键字“汇取”两字不甚清晰,书文时曾提出“尚需进一步调查研究和考证之”,并望邮界诸先进继续给予关怀和指正。不久《南海集邮》梁起宁先生来函:

郑老您好!今收到张老文光先生一稿,嘱我先给您过目,现复印附上,听听您的意见。即颂/康健!梁起宁05.4.13。下附:张文光先生文及本人的复函,后刊于2005518《南海集邮》第二版。

《冯记代理》实寄封的“驳”字,不是“取”字   广州  张文光

近日梁起宁先生寄来《南海集邮》第37期登载郑挥先生的大作《对南海九江镇两件实寄封的一些看法》一文,提出:戳记上两个模糊不清字是“汇取”两字,我看后觉得有误,我认为是“汇驳”二字,“汇驳”现在也称“驳汇”,现在还是一种商业行为。从刊印出来的那枚戳记也明显是“驳”字,而不是取字,虽属一字之微,也是务实求真管见所及未知郑挥先生以为然否?

我的回函:

张文光先生:您好!见到大作为我纠正文内之“取”应为“驳”字,非常感谢,在拙作最后提到:关键字“汇取”两字不甚清晰,尚须进一步调研和考证……。想不到很快获张老之指正,幸甚,关键字“汇驳”最初是受徐老星瑛先生的启发与鼓励,最后终究达到完满。再次感谢!祝健康长寿!晚:郑挥2005年4月20日

显而易见此戳的全文应是“冯记/铺在石马西街/汇驳店”,只是尚没有另一个实寄封与更清晰的“冯记铺汇驳店”牌号戳作证。

     二、近期从华邮网论坛清代邮戳版见到麦国培先生披露的一件盖有广东南海县“冯记铺在九江墟石马西街汇驳店”红色双格牌号戳,十分清晰,从而证明广东南海县九江墟在清代确实有一家从事侨汇业务的民营邮局“冯记铺”。两只寄美国旧金山实寄封都是由南海九江墟冯记铺代理后转邮局,它记载了一段十分真实而重要的地方邮史。对此封华邮网也有一番讨论。

     三、民初“冯记铺汇驳店”已成了“冯记代理”一家邮政代办了,但仍继续早期的银信业务。拙藏一件由九江墟冯记代理邮寄美国加里福尼亚州旧金山市的实寄封,信封正面用英文打字机书“Sr Him Sfing Chong & Co1001 .Grang Ave SanFrencisco Califonia—P.O.X2278”右侧盖“南邑九江镇冯记代理石马西街门牌255百号”店铺代理红色戳,戳记中央“冯记代理”四字特别大,左侧毛笔书“烦交金山大埠谦生祥宝号收入”,封上未见有发信人的地址和姓名。封背贴蟠龙加盖中华民国3分邮票5枚,1分1枚,合计16分。票销九江英汉文腰框戳四枚,九江2年9月×日,广州中转盖汉英双格出口日戳“广州CanTon Sp 11 13”(1913年9月13日)。民国2年国际邮资平信初重10分,续重加6分,此封超重应在20克以内附合当时邮资。

西式封上未见有发信人的地址和姓名,看来冯记铺代理包揽了银信往返的全程,服务极为周到。

 



7IirhPHe.jpg

TOP

图见十五楼、廿五楼。
尊重事实,尊重本土专家的意见。

TOP

曾见张老文

    大概在《南海集邮》曾见张文光先生文,在他年青的时候尚见到不少银信代理店,是针对黄某的。先生的意思不同于代办?上面经冯记铺传递的实寄封其实是三件,都盖本铺的牌号戳,只是另一件已是民国初期了。

TOP

不敢勾同

不敢勾同,对这三封信的传递应作何解释!?

TOP

返回列表