返回列表 发帖
原來書中原件是老闆的!!
兩岸通郵史007.jpg
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

這封恐怕根本沒到台灣,是加拿大郵政誤封到大陸被退的吧?
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

回复  姜劍
姜兄,CHINA (而不是 Republic of China) 可能是问题所在了。不知对不对
prior 发表于 2014-9-18 07:49


我到認為是因"(Formosa)"這個,才是問題所在!?
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

"Formosa"一辭畢竟對大陸某些當局來講,是他們的痛!還認為是"國恥"!!
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

从"无此国家“的退件戳看,没有到大陆,是到台湾的。
吴世君 发表于 2014-9-18 09:38


是嗎??何以見得??
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

主編何教授是這樣形容的....
兩岸通郵史010.jpg
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

本王只認一點, taiwan ,formosa ,china 這三個詞都不會成為當年台灣退件的理由
香港內詳封大王 发表于 2014-9-19 17:01


100%贊同!!
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

太精彩了!黑店老大不是缺郵文,現成已有一篇了!!
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

對於周友這點存疑!!
而原来打的英文地址、姓名写得非常简单,姓为CHOW(周),名字则为简写,张三李四王五均可,地址更是宽泛到中国台湾台北,连一个门牌都没有,

國外寄台封常可見到中英文地址並存的情形.
英文給老外看,所以只要國名對了,其它可以簡化!
中文給台灣郵務人員看,所以會寫得很清楚!!
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

返回列表