返回列表 发帖

此帖以删

本帖最后由 可辣斯 于 2014-9-10 14:11 编辑

真抱歉!在这贴上我看不到好的一面,我无法证明是假的,也看不到有人证明是真的,只看到不好的学习方式,再三考虑的结果,删去此篇,再次致歉!
刘享应  深圳市宝安76区富盈门B1栋803
explore.liu@126.com

本帖最后由 可辣斯 于 2014-9-9 09:52 编辑

回复 3# 姜劍 1,这是习惯问题,您寄信给人,总要邮局和送信人看的懂吧?2,繁体字也有一些简体的,不过,比现行的少很多,上述的字根本还没有“出生”出来(刘除外,但用法不同),可想而知这封信的“身份”。
刘享应  深圳市宝安76区富盈门B1栋803
explore.liu@126.com

TOP

本帖最后由 可辣斯 于 2014-9-9 11:14 编辑

回复 9# 中大小张
不是。简体字在民国时期还是很少通用的,在像寄信这种“正式”场合是看不到的。不要说台湾,您可以看看明国封就知道了。6楼的版主只是说明文字的进步是往简体字方向进行的必然性。对文字方面,我近7、8年都在研究甲骨文,了解、理解了很多现在人不知道的意义,在此就不说了,说这个是代表我对文字方面也是有所了解的。我只是指出这封是假的的证明,尤其是那个刘,是个大大的错笔。
刘享应  深圳市宝安76区富盈门B1栋803
explore.liu@126.com

TOP

回复 12# 姜劍
先生太过了吧?
刘享应  深圳市宝安76区富盈门B1栋803
explore.liu@126.com

TOP

回复 7# 泡面与可乐
您这个是大问题,我只是依我从小所学,来加以判断,而且,还不是一个字。要我提出证明,对不起!我是可以提,但要时间,而,有必要吗?我认为有一点怀疑就要判断是假的,就说刘吧!在台湾写这种刘寄信的,最后是“同学”,他代表的是未成年,但不一定,也有未成年也写劉的,但先生一定是劉 ,这是约定成俗也好,习惯也好,事实就是这样。民国封有刘的,我没看过,除了这封外,请告知(不用上材料),让我张张见识,不要像某人来个无意义的谩骂评论。
刘享应  深圳市宝安76区富盈门B1栋803
explore.liu@126.com

TOP

本帖最后由 可辣斯 于 2014-9-9 12:59 编辑

回复 18# 小晟
我还是认真的回您,我觉得有些偏了主题了,也知道您“善意”的提醒我。这个号,在繁体字是和號通用,而主题的县、镇、转是和繁体字的縣、鎮、轉是不通用的。我对所谓的正式场合的认识可能和民国有些差异,我比个例子:我寄应征工作、写给老师大概用 號,而寄给下属、同学用号,慎重和一般的差别。
刘享应  深圳市宝安76区富盈门B1栋803
explore.liu@126.com

TOP

对不起!各位,我只是依我判断来定的,由谈论中得到学习。我虽54了,我还在读甲骨文及重温大众传播学,偶尔读读历史和文化人类学。会读,表示不足,但,还是有些判断能力的(不管对不对)。说断定,那是笑话,麦会都笑我是专门买假货的“大善翁”,还要向我致敬。
刘享应  深圳市宝安76区富盈门B1栋803
explore.liu@126.com

TOP

本帖最后由 可辣斯 于 2014-9-9 14:00 编辑

谢谢您的意见!有想买的人,可登陆七七八八网拍买。http://www.7788.com/pr/detail_auction_164_7645790.html
刘享应  深圳市宝安76区富盈门B1栋803
explore.liu@126.com

TOP

多谢陆道友的指教!或许大陆和台湾之差吧!我只是提出我的看法,从不说你不对,应该是那样,或者讥笑别人的见解,因为,那是幸苦所得的人生见解,应该尊重,而且,也未必是对的。老实说,我还真不相信各位有我读的广、多,不管是不是好意,您就认为一定是对的吗?别人一定就要接受吗?没有就不对吗?没得选吗?我所读的那些思想家是叫人选择的,而不是你应该这样应该那样,这不是做学问的态度。
刘享应  深圳市宝安76区富盈门B1栋803
explore.liu@126.com

TOP

返回列表