返回列表 发帖

向赵勇在线学习,还不知道新西兰也叫纽西兰呢

1.JPG
西藏日喀则市桑珠孜区喜格孜步行街,市司法局,李登强,QQ547458799。

回复 20# leee8888


   感觉这里变成娱乐圈了

TOP

回复 16# 方鸿渐


    同感。认为不好不去罢了。
收集1980年以前的邮品, 只进暂不出。

TOP

新西兰是大陆的叫法!
主集:台湾海峡两岸通邮互寄的封、片、简和有邮味的邮品.
邮编:563002      手机   13511875188(短信)


通讯地址:贵州省遵义市 汇川区上海路339号 熙园8栋一单元201室  曾 雷   EM---1154202294@qq.com

TOP

新西兰是大陆的叫法!
主集:台湾海峡两岸通邮互寄的封、片、简和有邮味的邮品.
邮编:563002      手机   13511875188(短信)


通讯地址:贵州省遵义市 汇川区上海路339号 熙园8栋一单元201室  曾 雷   EM---1154202294@qq.com

TOP

要是我, 就翻译成---牛之栏.
阮秀佑
重庆市北部新区锦橙路22号水晶郦城四组团4栋10楼6号

TOP

我觉得大家对赵涌的批判有点过了。
集郵就像一座圍城,
城裡的人不想出來,
城外的人不想進去。

-----
本人所贴除注明外都不是本人藏品

TOP

读万卷书不如走万里路!大家要舍得花钱支持子女去出国走走,出国的收益是无形的,长远的,能开拓思路。
这是旅行社发给每一个旅行团员的资料封袋。

未命名-掃瞄影像-01.jpg
中国香港特区邮学会 会长纪觉英    ying747@126.com           通信地址:香港英皇道邮局35203邮政信箱  中国手机 13902776710                                       香港手机 9480 3420

TOP

大陆广告中经常能听到纽西兰奶源的好不好。
集郵就像一座圍城,
城裡的人不想出來,
城外的人不想進去。

-----
本人所贴除注明外都不是本人藏品

TOP

還好沒有將NEW YORK譯成“新約”
田進福     香港新界屯門時代廣場北翼2期36-37號舖
本人所發圖片,除註明出處外,大部份是本人拙藏,為普及郵學討論,歡迎下載使用。

TOP

中國和台灣的譯名不同罷了。
我寄到新西蘭的信也曾寫過“紐西蘭”,郵局在收寄的時候還和我確認過。同樣的 ...
姜劍 发表于 2012-8-28 07:25


新、纽悉随尊便
因为其属非华语国家
新加坡以前又叫星加坡
现在官方已定为新加坡就不应再写星加坡

寄到西方国家英文地址下写上中文国家名称是大陆邮局要求
以方便不谙外文的大陆邮局员工?
以前大陆不少员工可能不懂ABC
现在仍一刀切执行此规定已属多此一举
除非一些冷门国家搞不懂是在哪个洲
香港荃湾邮政局543号信箱
支付宝:ctk543@163.com
工行:6222024000035210638(陈进权)
我的博客:http://blog.163.com/hk1997_2046/

TOP

回复 1# 李登强


new  的音译为纽,意译为新。任其尊便。
广东 佛山市 顺德大良 和桂路十一街 16号 (528300)罗平

TOP

你出一趟国,或者看看外面的网站,你就知道外面华人地区都叫“纽西兰”
专门收集研究普票厂铭
---------------------
成都,锦江区,琉璃路718号翡翠城三期8栋5单元612室,奚杰,13183821846
点此进入我的博客

TOP

学习了
中国邮史研究会1301号会员
主集:新中国普通邮票、世界遗产专题邮品
通信地址:北京市朝阳区南新园中路108号楼508室 100122  刘子谦

TOP

哈哈,学习到了
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

赵涌还是赵勇?新西兰还是纽西兰?

TOP

中國和台灣的譯名不同罷了。
我寄到新西蘭的信也曾寫過“紐西蘭”,郵局在收寄的時候還和我確認過。同樣的情況還有澳洲,寮國等。索性以後寄到國外的信都使用中國標準譯名,免得麻煩。
姜剑 辽宁省沈阳市太原街邮政局7号信箱 110001
支付宝账号:chienphila@yahoo.com.cn
微信账号:423400580

TOP

听说过。
警告: 本人所有售贴,不回复确认的,一切视为无效。

TOP

各地的译音不同,好像香港、台湾都叫纽西兰。
主集:邮资封片,实寄封片,附加费实寄品,邮资机戳。
地址:212008 江苏省镇江市华润新村53栋608#   邢斌
电话:15358600132(支付宝)  
邮箱:xingbing_2122@yahoo.com.cn.
桃花坞农行: 62284 31040 01100 6216

TOP

香港人的粤语译音,经常见,只是大陆少用罢了
广东中山市小榄镇竹源聚源二巷5号528415孙文伟,电话13380886638邮箱:chuanchuan98@126.com

TOP

返回列表