返回列表 发帖
回复  假师爷
"请看这是封的正面,猜猜看封的背面是什么戳?"

师爷,应是罗星塔邮戳。
williamzhang 发表于 2014-10-10 09:37



    多半是连江馆头戳,那里也有个美部会的窝点。
阮秀佑
重庆市北部新区锦橙路22号水晶郦城四组团4栋10楼6号

TOP

本帖最后由 假师爷 于 2014-10-10 15:21 编辑
多半是连江馆头戳,那里也有个美部会的窝点。
阮秀佑 发表于 2014-10-10 10:47


这回老张和小陈猜对了。是罗星塔戳干支戳。票上盖的是福建省城干支戳,另有33号信柜戳。
福州封-吉庇巷-背面.jpg
中国邮史研究会1239号会员
Member of CSS
R.O.B.E.R.T. J.I.A.
REDMOND WA USA

TOP

不知道那个福州33号信柜戳是哪里的,阮兄可有有关各个信柜戳编号及对应地址的信息?
原来好像谢邮友有此方面信息,可惜他很长时间没有来发帖子了。
中国邮史研究会1239号会员
Member of CSS
R.O.B.E.R.T. J.I.A.
REDMOND WA USA

TOP

回复 4524# 莆田邮俊

多谢分享,到时候拍几张近照分享一些。
我在圆明园看的都是复制品,没见过真的,据说值好几亿呢。

可是我对这些东西有自己的看法,不知道对不对,说出来大家可以讨论。
首先,这些兽首只是大水法中的一些建筑构件,当时来说并不是顶级的宝物。和八国联军毁坏的圆明园中的其它很多宝物来说,它们应该不是一个等级的。我个人认为i这几个兽首怎么讲都不应该称为“大国重器”而放在展览的主要位置。
其次,这些兽首是被八国联军抢走的,是中国人的耻辱。但是现在似乎大家更关心的是这些兽首的价格,而忽略了他们背后的心酸故事。
最后,我认为这些兽首的价格高得离谱,是一些人或集团炒作的结果。结果是哪些强盗的后人又再一次从中国人手中抢走了一大笔钱,而且我们还津津乐道。我们多少人辛勤劳动换来的宝贵资金就这么乖乖地流入外人的腰包,我们还引以为荣。可悲可叹!   

啰里啰唆讲了一堆,以上纯为个人观点,看了门票图案,有感而发,如有不对及冒犯之处,还请海涵。
另外,我并无对保利集团办此次展览有任何意见,其他邮友可能会有不同意见,如我有言论不当得罪之处,也请一并原谅。
中国邮史研究会1239号会员
Member of CSS
R.O.B.E.R.T. J.I.A.
REDMOND WA USA

TOP

这回老张和小陈猜对了。是罗星塔戳干支戳。是票上盖的是福建省城干支戳。
假师爷 发表于 2014-10-10 12:28



   再一次欣赏到这么高档次的红条封,谢谢!因为之前的一个夏师姑的封就是销罗星塔干支戳,所以我猜是罗星塔。
陈俊(Chan Chun)  手机:13850259305
支付宝 1092078074@qq.com

TOP

这回老张和小陈猜对了。是罗星塔戳干支戳。是票上盖的是福建省城干支戳。
假师爷 发表于 2014-10-10 12:28



   好像有内信吧?是英文还是汉文?
陈俊(Chan Chun)  手机:13850259305
支付宝 1092078074@qq.com

TOP

回复  hart
"此帖就是由这王先生寄香港杨乃强的一封一片而起,那中间的为什么是从战胜巷29号寄出?"

老 ...
williamzhang 发表于 2014-10-10 07:45



    好的。
李鑫:  高价收购凡带有1941年12月香港邮戳的任何国家的实寄封和明信片等邮品。

TOP

回复  莆田邮俊

多谢分享,到时候拍几张近照分享一些。
我在圆明园看的都是复制品,没见过真的,据说值 ...
假师爷 发表于 2014-10-10 13:13



   门票上说明不让携带相机和手机。好的,尽力而为吧!  是啊,我认同你的说法,圆明园里面比这几个兽头要珍贵的东西多得是啊!美国,英国,日本的国家博物馆里面的藏品远比这几个宝贵得多,例如藏在美国的昭陵六骏石刻,青铜器,字画瓷器,日本的王羲之书法,以及无数抗战期间从中国偷的无数珍贵文物。大批流失海外的中国文物已成国人心中挥之不去的痛。真正能体现一个国家文化的文物却藏在他国的博物馆里,哎!
陈俊(Chan Chun)  手机:13850259305
支付宝 1092078074@qq.com

TOP

再一次欣赏到这么高档次的红条封,谢谢!因为之前的一个夏师姑的封就是销罗星塔干支戳,所以我猜是 ...
莆田邮俊 发表于 2014-10-10 14:02


要是每个夏师姑的封都是罗星塔戳,那我就发达了。可是愿望是好的,现实是残酷的。罗星塔干支戳还是比较少见的,因为当时罗星塔住的多是外国人,与中国国内通信少一些。中国人间的通信,留下来的不多;寄到国外而被留下来的会多一些,所以中英戳多。
中国邮史研究会1239号会员
Member of CSS
R.O.B.E.R.T. J.I.A.
REDMOND WA USA

TOP

好像有内信吧?是英文还是汉文?
莆田邮俊 发表于 2014-10-10 14:03


是有内信,不是中文也不是英文。
当时买的时候很匆忙,没有仔细看内容就匆匆拿下了。结果回家打开信一看就傻眼了,一个字都不懂。
但是这也和传教士有关,其实是很少见的历史文物,比一般中文或英文信更加珍贵。之前和之后都很难见到用这种文字书写的实物,但是使用范围也狠小。能流传下来一些信件,证实了那些传教士想改变中国教育文化的企图及成果(有人说是提高教育水平,有人说是文化侵略;仁者见仁,智者见智)。后来这种文字的消失,也证明了中国汉字及其文化的强大生命力,不是几个外来传教士就可以轻易改变的。
网上有这种文字的基本字母对照表。以后有时间了将这些信翻译出来也会很好玩。只是不光是字母问题,还有当时福州话的问题。所以难度是很大的。
你猜出这是什么文字写的了吗?
中国邮史研究会1239号会员
Member of CSS
R.O.B.E.R.T. J.I.A.
REDMOND WA USA

TOP

回复 4517# williamzhang
一定,一定。
白文彦
No.1 Taiyuan St.Post Office,Shenyang,110001,P.R.C
PayPal&Alipay:baiyuyu2006@yahoo.ca

TOP

是有内信,不是中文也不是英文。
当时买的时候很匆忙,没有仔细看内容就匆匆拿下了。结果回家打开信一 ...
假师爷 发表于 2014-10-10 15:39



    我想十有八九就是罗马文了。曾经的福州美教会出版社印刷了不少罗马文圣经,如果我们能收集到这些传教士得罗马文书籍也挺好的,但是却很少发现,至少我是一本都没见过,师爷你在美国见世面广,有遇到过吗?
陈俊(Chan Chun)  手机:13850259305
支付宝 1092078074@qq.com

TOP

回复  喜子
" 让干妈小心,4435楼那件黑框的封务必亲临检视!有问题的"

赵先生,这张鼓岭封为何说它有 ...
williamzhang 发表于 2014-10-10 08:47


有些事情真的是只可意会的,当然,如果亲临检视后认为没有问题从容买下来也无不妥,只要日后不再幡然悔悟。这贴看的人实在太多了,各自小心为上,一家之言而已。大家都喜欢肥鹅的时候,当心自己成为肥鹅。。。。。


请看两帖:



   http://www.p1878.com/bbs/viewthread.php?tid=152159&extra=page%3D1

http://www.p1878.com/bbs/viewthread.php?tid=172899&extra=page%3D1

这是当时恶霸拍卖的原件,以28900英镑成交,出现在新书的封面。我认为,把个人的结论当作定论是不负责任的。


100.jpg
赵辛楣

TOP

是有内信,不是中文也不是英文。
你猜出这是什么文字写的了吗?
假师爷 发表于 2014-10-10 15:39



   
这考不倒我。
夏师姑、许师母最擅长的事什么语言。她们虽为洋人,但从小出生在在福州、长在福州,后来在福州几十年,精通的是福州话。听我祖母说,夏师姑、许师母的福州话说得比福州人本地都正宗。

ok.jpg
阮秀佑
重庆市北部新区锦橙路22号水晶郦城四组团4栋10楼6号

TOP

回复 4538# 阮秀佑

这是我去年在《清代古典邮票研究》年刊上发表的邮文《又见罗星塔》中介绍传教士对福州近代历史影响的一小部分内容:

10)                    主的仆人 Servants of God

近代中国的发展,直接、间接与基督教的传播有密切的关系。基督教对于促进中国社会的进步,特别是在教育和医疗方面,有不可磨灭的功绩。1842年福州成为中国最早对外开放的五大通商口岸之一,罗星塔港也逐渐成为当时最重要的贸易大港,最早一批到达中国的英美传教士就是在福州罗星塔港登陆。

--184712,美国公理会(American Board of Commissioners for Foreign Mission, ABCFM,又称美部会)牧师Stephen Johnson 抵达福州;

--1853年,美部会牧师夏查理(Charles Hartwell)夫妇抵达福州,夏查理牧师在华服务达52年之久,夏师母(Lucy Hartwell)1883年死在福州;他们的女儿夏咏美(Emily S. Hartwell)出生在福州,在美学成后于1896年再返福州从事主的工作,前仆后继。

--1872年,美部会牧师和约瑟(Joseph E. Walker)夫妇抵达福州,在邵武和福州两地传教近50年;和师母(Adelaide Walker1896年也病死在福州, 他们的女儿和约瑟芬(Josephine Walker)出生在福州,1900年在美学后成同样返回福州,父女(见右图)在邵武一起传教,直至夏查理牧师1922年死后,她仍坚持到1940代未才被迫离开。

--1884年,美部会许高志牧师(Geo. H Hubbard,见左图)携其新婚妻子抵达福州;许师母(Ellen Peet Hubbard,见左图,同上)是早期在福州传教的弼理仁Lyman Peet)牧师的女儿,1859年出生在福州;许高志牧师夫妇在罗星塔传播福音长达44年,他们双双死在福州(1928年,1925年),葬于福州教会公墓。

早期基督教传教士是一群与众不同的人;他们来华的目的显然与日意格、Wingate高乐待、嘉乐尔、杜业尔们不一样。他们是主的仆人,受美国教会派遣,不远万里来到中国,在此传播福音,开办学校、医院,创办报纸、印书馆,在异国他乡,不辞千辛万苦,不畏穷山恶水,最终生老病死在中国, 把自己的一生都奉献给主的事业,为的只是爱的使命。右图明信片为美部会在福州城内创办的协和医院(Union Hospital),背景中央是福州于山的白塔,几百年来都是榕城的象征。

早期美部会传教士最令人刮目相看之处就是使用本地土话传教。有几位牧师师母都是生于福州的第二代传教士,语言天赋极高,不仅精通中英语言,甚至能说一口比许多福州当地人都更地道的福州话。

--1874年美部会在邵武开教,和约瑟牧师将《使徒行传》译成邵武土白;

--1891年美部会在福州出版罗马字本和福州方言版《圣经》;

--1895年许高志师母(Mrs. Geo Hubbard)在福州创办拉丁拼音福州话与英文对照的报纸《榕城报》——创刊号见右图; 旁为后人汉语翻译版。 (相关图片引自互联网)。

这些传教士远离家乡和亲人, 写信就成了他们与家人和朋友联络、沟通及获取支持的最重要的手段之一。 有一部分传教士书信被很好的保存下来了, 有些是罕见的邮政史料,对考察和研究清末各个时期的邮史和历史,有着重要的地位。


无标题.jpg

阮秀佑
重庆市北部新区锦橙路22号水晶郦城四组团4栋10楼6号

TOP

回复 4524# 莆田邮俊
"这次我搞到五张门票,本月18·25之间,圆明园兽头将会来莆田展览."

(说说我的一位集邮朋友)
小陈,因为你说到保利我不禁想起我在国内时一位朋友,他是福清人,离你的家乡很近。我们两人先是集邮朋友,后来又成为音乐朋友。文革前他去了印尼,后到新加坡创业。 如今他是新加坡星雅集团执行主席,新加坡工商会中国工商组副主席。

上海海洋水族馆,厦门海底世界,中国著名风景区江西庐山、西安骊山及河南鸡公山等地投资旅游基础设施项目等等都属于该集团。 他是中国改革开放后,第一批进军中国旅游行业的外商投资者。国内许多大城市琴行,经营钢琴销售也属于该集团。他和中国保利集团合作成立新加坡星雅集团,是新加坡第一个以开发中国旅游项目为主业的上市公司。

小陈,他可以说是我们福建人的骄傲。我认为他的成功主要有两个原因:他有机敏的头脑,肖先生说过集邮集得好的人大都头脑很机敏。 另外他很勤奋。 多年以前,我到新加坡看望他,在他的办公室看到一幅很大的程十发画,说明他还是很喜欢艺术。我们谈话的内容当然离不开集邮和音乐。他说集邮很有趣,但是他没时间玩;音乐他仍旧喜欢,但没时间弹琴,只是在家时听听孩子练琴,在汽车里他让司机播放他喜欢的钢琴曲子。后来我听说他的集团搞乐器生意,保利也搞邮票拍卖,我听了一点也不奇怪。我唯一遗憾的是他没时间搞集邮,如果他能继续集邮话,他的邮集一定会像老阮那样有很多的精品,小陈,你认为老张说得对吗?
William Zhang
PO Box 600722
Newtonville, MA 02460
USA
Member of CSS

TOP

回复  莆田邮俊
"这次我搞到五张门票,本月18·25之间,圆明园兽头将会来莆田展览."

(说说我的一位集 ...
williamzhang 发表于 2014-10-10 20:43



   那是肯定的,精品得有雄厚的经济底子才扛得住啊,并且能持之以恒得玩
陈俊(Chan Chun)  手机:13850259305
支付宝 1092078074@qq.com

TOP

回复 4539# 阮秀佑

多谢!您的两篇文章我读了很多次,每隔一段时间拿出来读一读,对照藏品/拍目看一看,总会有会多或少的惊喜与收获。真是好文章百看不厌,得奖是实至名归。看到您最近的帖子,看来发表文章后又有了不少新的邮品,以后可以再写篇文章补充进最新研究成果。
关于传教士创建罗马字的事,在网上也查到一些信息,但是还没有时间去学习并试图翻译信中内容。平话字[编辑]主条目:平话字

平话字(Bàng-uâ-cê)是19世纪美国在福州的传教士根据福州话的音韵设计出的一种罗马化文字,被中国学者归为“教会罗马字”的一类。平话字克服了使用汉字书写福州话时一字多音等等在内的一些弊端,在19世纪末到20世纪曾在部分基督教徒中通行。不过平话字自始至终未曾走出教会圈子,现今的使用已基本绝迹,甚至大部分福州人根本不知道平话字的存在。

网上还看到“海墘闽语论坛”总版主GnuDoyng“几年前 似乎很热心平话字这方面的研究,以后有机会向他请教。
中国邮史研究会1239号会员
Member of CSS
R.O.B.E.R.T. J.I.A.
REDMOND WA USA

TOP

回复 4528# 假师爷
师爷讲的很有道理。
作为历史教育,免费开放给大众观赏,是有意义的好事。
而要花钱仅仅是去为了看这些兽首,大可不必。据说仿真的几乎一模一样。看照片就可以了。省下钱买邮品还更好
余伯鸿
No.1619 Dafulinjie, JiangSu, China
支付宝,微信

TOP

回复 4537# 喜子
赵先生,我明白了,谢谢你。
William Zhang
PO Box 600722
Newtonville, MA 02460
USA
Member of CSS

TOP

返回列表