返回列表 发帖
這封恐怕根本沒到台灣,是加拿大郵政誤封到大陸被退的吧?
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

從信封上的地址來看,寫法似乎沒什麼大問題。中文和英文的地址其實都是一個地址,中文地址更詳細而已。郵件 ...
姜劍 发表于 2014-9-18 07:06



    当时邮电部有很明确的文件规定,对于寄中华民国的写错成中华人民共和国的英文的,刚开始需要发验单提醒对方注意,如果长期这样的话,所收到的邮件就全部退回本国,不过,七十年代后期开始,就是有专门的通知条,提醒国内的收件人通知国外的寄件人书写国名
电话:   13516608539(可发短信)
支付宝:jiang008@sogou.com
地址:510280 广州市海珠区工业大道中373号雅致花园12号911
快递的地址为:另外告知

收藏热线店铺:

http://www.997788.com/86232/

TOP

回复  姜劍
姜兄,CHINA (而不是 Republic of China) 可能是问题所在了。不知对不对
prior 发表于 2014-9-18 07:49


我到認為是因"(Formosa)"這個,才是問題所在!?
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

"Formosa"一辭畢竟對大陸某些當局來講,是他們的痛!還認為是"國恥"!!
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

在當時,海外寄往台灣的信件,國名書寫“CHINA”是再平常不過的事情了,寄信人已經寫明“中國台灣”而非只寫“中國”,因此並不存在對”中國“含義作何理解的問題。如果認為郵件在郵路上經過了中國大陸而未到達台灣,那麼就需確認“無此國家”的戳是在中國大陸使用的,這個是問題的關鍵。順便提一句,當時的歷史背景下,國際上對“CHINA”一詞的主流政治含義,是指擁有聯合國席位的中國。
姜剑 辽宁省沈阳市太原街邮政局7号信箱 110001
支付宝账号:chienphila@yahoo.com.cn
微信账号:423400580

TOP

从"无此国家“的退件戳看,没有到大陆,是到台湾的。
317005浙江临海东塍格溪  吴世军
支付宝:1055306668@qq.com
邮政6221503450001877492吴世军
Q:1055306668邮箱
我离邮局远。,如有中拍邮品,烦请您发短信告诉付款,以便办款.未能及时办款,请谅解.谢谢!

TOP

从"无此国家“的退件戳看,没有到大陆,是到台湾的。
吴世君 发表于 2014-9-18 09:38


是嗎??何以見得??
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

信封左上角手寫的內容看不清,如果這部分內容不重要,從信封上的直接信息來看,我傾向於認為此封沒有到達過大陸。
姜剑 辽宁省沈阳市太原街邮政局7号信箱 110001
支付宝账号:chienphila@yahoo.com.cn
微信账号:423400580

TOP

1961年大陸還沒入聯,而且福爾摩莎肯定讓有些人看得很度爛,樓上兩位大佬言之有理

TOP

回复 22# 姜运南
邮局的规定看起来应该是提醒外国人被寄信人称为中华民国的国家正确的国名是中华人民共和国,邮局也不至于会详细记录寄信人的姓名和地址,以便他在下次仍然没有改正国名的时候把信退回去,这样细致的做法应该不具有可行性。 问题是收信人如果在台湾,信却被误封中国大陆,中国邮局也不可能已“无此国名”为理由退回,因为中国无法否认TAIWAN CHINA的写法是错误书写国名,也无法视CHINA是一个不存在的国家。
姜剑 辽宁省沈阳市太原街邮政局7号信箱 110001
支付宝账号:chienphila@yahoo.com.cn
微信账号:423400580

TOP

回复  姜运南
邮局的规定看起来应该是提醒外国人被寄信人称为中华民国的国家正确的国名是中华人民共和国, ...
姜劍 发表于 2014-9-18 11:02


樓上諸位說法紛紜,提醒諸位莫忘了現實,這許老闆貼的是1961年郵寄的,那個時間點很多都是合理的,
尤其加拿大與中國關係很曖昧,記得我90年代還常有自加拿大寄台灣郵件被裝袋寄到中國,郵件還銷藍
色的"此件被誤封寄往中國"戳記,表示郵件延誤原因非正常投遞所造成.
姓名: 邵道彥 手機: 13701868171 郵箱: shao8086@hotmail.com

TOP

人家是"誤封轉來" 這件事"誤封退回"
全方位集郵服務 出版全方位通信拍賣.歡迎連繫 出品.投拍兩相宜
通訊拍賣網址   vision.youj.net

我們經營中國各時期之郵票.信片簡.紙鈔.硬幣.勳章.印花.車票.書刊...等等.

TOP

"无此国家 退回"方戳中的"无"和"国"两字,是繁体字,可当时大陆已实行简化字多年了,大陆应用简化字啊!!!
邮编:400021  地址:重庆市江北区大石坝  前卫江畔B栋30-2    邓青
支付宝:953578881@qq.com
手机:13452078349    (微信)
主集:海峡两岸通邮史专题邮品,邮资封片实寄封集邮文献等

TOP

主編何教授是這樣形容的....
兩岸通郵史010.jpg
**主集:兩岸郵史/兩岸文獻/自動化郵品/老紀特及文革郵品
**通信地址:435-99台灣台中港郵局第306號信箱 楊敏寬
**E - mail:ymk5531306@yahoo.com.tw

TOP

可能是怕從小看繁體字的華僑看不懂簡體字特地刻的吧
台灣在民國50-60年代左右也曾在進口信件上貼宣傳貼紙
內容也是"請告訴國外親友來信十書寫正確國名(大意如此)
全方位集郵服務 出版全方位通信拍賣.歡迎連繫 出品.投拍兩相宜
通訊拍賣網址   vision.youj.net

我們經營中國各時期之郵票.信片簡.紙鈔.硬幣.勳章.印花.車票.書刊...等等.

TOP

本人推测:大陆当时不会有这种戳记,一是从字体来说,二是从戳用色来推断。只有台湾这种戳形且使用到现如今。
从封上戳记来看,因是挂号邮件,有可能二次到台湾后退回收寄局。吴说了。
317005浙江临海东塍格溪  吴世军
支付宝:1055306668@qq.com
邮政6221503450001877492吴世军
Q:1055306668邮箱
我离邮局远。,如有中拍邮品,烦请您发短信告诉付款,以便办款.未能及时办款,请谅解.谢谢!

TOP

本帖最后由 吴世君 于 2014-9-18 16:51 编辑
人家是"誤封轉來" 這件事"誤封退回"
全方位 发表于 2014-9-18 12:07



    误封转来与误封退回在国际邮件交换中是不一样的,误封退回,在大陆一般要附验单的,结算时一封顶一封。误封转他国,是盖戳且专门列清单,为了减少结算时多付钱的损失。各国都一样,
317005浙江临海东塍格溪  吴世军
支付宝:1055306668@qq.com
邮政6221503450001877492吴世军
Q:1055306668邮箱
我离邮局远。,如有中拍邮品,烦请您发短信告诉付款,以便办款.未能及时办款,请谅解.谢谢!

TOP

寄台湾挂号信误封澳门后到台湾

寄台湾误封澳门正盖英文MISSENTTOMACAU.jpg (106.39 KB)

寄台湾误封澳门正盖英文MISSENTTOMACAU.jpg

寄台湾误封澳门背盖澳门日戳.jpg (110.12 KB)

寄台湾误封澳门背盖澳门日戳.jpg

寄台湾误封澳门挂号查询单.jpg (37.87 KB)

寄台湾误封澳门挂号查询单.jpg

317005浙江临海东塍格溪  吴世军
支付宝:1055306668@qq.com
邮政6221503450001877492吴世军
Q:1055306668邮箱
我离邮局远。,如有中拍邮品,烦请您发短信告诉付款,以便办款.未能及时办款,请谅解.谢谢!

TOP

呵呵 當時還是"漢賊"時代
誰跟誰結帳啊

再說中華民國還是聯合國會員時代
寫英文中國.中華民國.福爾摩沙等 都會寄到台灣
中華郵政也不會以退回處裡
更沒有任何國家會在進口郵件上蓋"沒有這個國家"的戳吧
那不自己打自己的臉了
直到中華民國退出聯合國以後
中共不准我們自稱中華民國以後
............
全方位集郵服務 出版全方位通信拍賣.歡迎連繫 出品.投拍兩相宜
通訊拍賣網址   vision.youj.net

我們經營中國各時期之郵票.信片簡.紙鈔.硬幣.勳章.印花.車票.書刊...等等.

TOP

這戳不可能是台灣蓋的

TOP

返回列表