返回列表 发帖
好新的片,还四角尖,说是全品也不为过,居然自写中上品
王欣
四川\成都市\武侯区\高远\二路\四十五\号  
邮编 610042
集家乡四川三格式戳,望邮友支持
邮箱及支付宝帐户:wxinmail@163.com

TOP

居然如此反转, 信息量很大, 值得好好学习研究.
王欣
四川\成都市\武侯区\高远\二路\四十五\号  
邮编 610042
集家乡四川三格式戳,望邮友支持
邮箱及支付宝帐户:wxinmail@163.com

TOP

本帖最后由 泡面与可乐 于 2018-11-28 18:00 编辑
回复  569


   也谢谢您的回复。大家一起探讨,很多东西都是越辩越明的。
当然,在此片的问题上,看来 ...
zhanbo 发表于 2018-11-28 12:33



  学习了,个人觉得地址也是邮品的一个不可忽视的环节,在此环节,觉得友说得有理。

  Tacubaya 18 D.F. 这个18很怪啊。要吗是如邮戳那样Tacubaya  D.F. ,要么是Tacubaya,  mexico, 怎么会多了个18?
王欣
四川\成都市\武侯区\高远\二路\四十五\号  
邮编 610042
集家乡四川三格式戳,望邮友支持
邮箱及支付宝帐户:wxinmail@163.com

TOP

再次学习了一遍,更加迷糊了。正反两种观点结论都那么肯定。
王欣
四川\成都市\武侯区\高远\二路\四十五\号  
邮编 610042
集家乡四川三格式戳,望邮友支持
邮箱及支付宝帐户:wxinmail@163.com

TOP

地址书写还是硬伤,一个会与国外联系的集邮人怎么会写出这种中英文均错的地址来?经苏联转和寄往苏联差别可大了,寄往苏联意是目的地为苏联,而相应的英文也不对,常见的经转西伯利亚,英文都是在地址前面有一个via,而直接一个CCCP不相当于前面的地址是属于苏联的?这些错误退一万步讲是寄信人本人弄错了,但这错误肯定在寄的过程中会引起寄或投递的错误,但为什么没有任何邮局的纠正痕迹?不管是中方或外方。
另外一个问题,55年底时,中国还没与苏联交恶,写片人想要收集苏联邮票,为何不直接与苏联的邮人邮社直接联系,却要选择未与中国建交的墨西哥,要经过苏联绕半个地球去找从未认识过的墨西哥人收集苏联新旧邮票和首日封,如此舍近求远,符合逻辑吗?他又凭什么认为一个墨西哥人更方便找到苏联首日封,而不是找苏联当地人。
虽然此片顶着大奖的光环,但这些问题真是那么容易就解释得通吗?
王欣
四川\成都市\武侯区\高远\二路\四十五\号  
邮编 610042
集家乡四川三格式戳,望邮友支持
邮箱及支付宝帐户:wxinmail@163.com

TOP

回复  泡面与可乐


  這片的 " 苏联"二字均為簡筆字,而簡筆字好像是在1956年及1964年正式頒布推廣,請 ...
chang003 发表于 2019-8-13 22:01



    关于简体写书写,前面已有专家解释了. 个人觉得这有可能, 在公布推广之前就使用也不是不可能, 因为公布的这些简字体本就来源于日常书写的简写中, 麦会似展示过民国书信中也存在简写字。

就算是印刷也可能早于正式公布,因为可能提前试用,类似57式邮戳,正式推出是57年,但56年就有很多试制戳了。具体的邮电公报没去查,苏联可能是第一二批吧,前面专家也说56年前的集邮杂志就在用苏联简体了,个人觉得这个问题不大,主要还是写得不对。
王欣
四川\成都市\武侯区\高远\二路\四十五\号  
邮编 610042
集家乡四川三格式戳,望邮友支持
邮箱及支付宝帐户:wxinmail@163.com

TOP

返回列表