返回列表 发帖
感觉有些素材用得比较乱。比如最后一页那个意大利的伤残军人卡,我就没看明白有什么用。
谈到纸时,如果能 ...
金剑玉箫 发表于 2010-4-28 13:39



    blp卡是最早的打印机,当初的打印机是只能输入拉丁字母的。这件邮品需要配合下方匈牙利的邮资片一起来讲故事:国人克服了打印机对汉字输入的阻碍
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

蔡伦错票确实是好东西,可惜目前还未收藏
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

亚美尼亚的埃里温第6届世界武术锦标赛
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

用了不少日本的油品來說明漢字的問題似乎有點說服力不夠,日文畢竟和漢字還是不一樣的
孙可欣 发表于 2010-5-1 19:25



    最初日本使用的直接就是汉字,其后日文中的平假名来源于中国古代的草书,片假名来源于汉字的偏旁部首.因此说汉字就是日文的老祖宗也不为过。至今日本人的书法仍然有全部书写汉字的。
    另外,全部16张贴片使用了9件日本邮品,似乎也不能算多吧。
    欢迎孙兄继续拍砖,谢谢!
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

汉字文化圈这个名词并非本人臆造,如果百度搜索的话,其定义为: 汉字文化圈是以儒家文化构建基础社会的区域的统称,又称为儒家文化圈,为文化圈的概念之一。其指历史上受中华政治及中华文化影响、曾经或现在仍然使用汉字、以汉语文言文(日韩越称之为“汉文”)作为书面语(并不使用口头语言的汉语官话作为交流媒介)、文化、习俗相近的区域,包括日本、朝鲜、韩国、东亚及东南亚部分地区。时至今日,日语中仍使用大量的汉字作为书写符号,韩国一般的高中毕业生也能认识1800个左右的汉字。
因此虽然不否认日文和中文有区别,但是日文中的汉字部分确确实实就是汉字
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

来学习。
betejojo 发表于 2010-5-5 18:49

最好别学我,做一国题材的专题吃力不讨好。要获得一定的奖级往往要花费更大的精力和财力。。。我都准备5框转型了
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

与其如此辩驳不如在邮集中体现出其(中国汉字与日本文字)区别,岂不更有意义?
行云 发表于 2010-5-16 18:29



    有道理。。要在邮集中让观众看明白那才是宗旨。谢谢提醒
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

不错的专题邮集,学习了。胜利邮件用得很贴切
九山夜雨 发表于 2010-5-13 20:42



    虽然写字和鞋子拼音都是xiezi,不过邮集差距那是相当明显的,李老师还是帮我挑点刺吧。该学习的是我啊
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

请大家多多指教
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

学习!请问9楼的比利时邮资样片盖销邮资图的圆圈代表着什么?
祝匡依 发表于 2010-6-29 13:54



    回祝先生,这个我还真说不上来,惭愧。还请知道的朋友给予答复!谢谢
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

这2枚需要吗?
杨峰 发表于 2011-3-11 14:42



    不需要,谢谢
收集《写字》专题
徐伟  江苏吴江盛泽热电厂 215228

TOP

返回列表