返回列表 发帖
這枚戳很清晰指出奉天是省名,瀋陽是市名。但是在小圓戳時,奉天則是市名。
三格式干支戳的第一格是省名 ...
edwardtin 发表于 2011-5-22 19:53



   
厚德载福
赵江海  辽宁 海城 13941294001
淘宝店铺
http://shop33328007.taobao.com/

TOP

赵笙煦楣 发表于 2011-5-22 20:09

看来俺老家的名字还引起了不小的争议呢,大家都说的对。学习了。
白文彦
No.1 Taiyuan St.Post Office,Shenyang,110001,P.R.C
PayPal&Alipay:baiyuyu2006@yahoo.ca

TOP

這枚戳很清晰指出奉天是省名,瀋陽是市名。但是在小圓戳時,奉天則是市名。
三格式干支戳的第一格是省名 ...
edwardtin 发表于 2011-5-22 19:53



    请教下会长。我这个干支腰框戳为何上为奉天的英文名,下却为沈阳之名。可以上英文省名,下瀋陽市名吗?
  看了这个贴子。我更糊涂了。

   1.jpg

TOP

英文是對應中文,所以英文是市名。
田進福     香港新界屯門時代廣場北翼2期36-37號舖
本人所發圖片,除註明出處外,大部份是本人拙藏,為普及郵學討論,歡迎下載使用。

TOP

英文是對應中文,所以英文是市名。
edwardtin 发表于 2012-8-15 16:00



    英文對應中文,那为何不是Mukden对应奉天,下面中文应为奉天而不是沈阳啊。

TOP

本帖最后由 hart 于 2012-8-15 17:52 编辑

其实MOULDEN原意也不是奉天,是盛京。
努尔哈赤的后金取代明朝在沈阳的统治后不久,即迁都沈阳。沈阳成为皇城,除城市规制发生变化外,名字也有更改。公元1634年后金改沈阳为“天眷盛京”,满语叫“谋克敦”(MOULKDEN)。清朝统一中国,盛京成为陪都,但是这个名字由于清朝的崛起、壮大而传入西方国家,以至于相当时期里西方人只知道有盛京而不知道有奉天和沈阳,在他们绘制的地图上仍然用盛京来标注沈阳这块地方。盛京也曾是省(今天辽宁省),但我们通常说的盛京和奉天都是今天沈阳,一直到满洲,基本都称MOUKDEN. 赵兄说的对,清牛庄是今天营口市。 PIC_1254.JPG
此戳32年,在改满洲元年戳之前的民国戳即使英文用SHENYANG,也还是另写上MOUKDEN.
李鑫:  高价收购凡带有1941年12月香港邮戳的任何国家的实寄封和明信片等邮品。

TOP

看来俺老家的名字还引起了不小的争议呢,大家都说的对。学习了。
加国过客 发表于 2011-5-22 23:03

您是营口人?
李鑫:  高价收购凡带有1941年12月香港邮戳的任何国家的实寄封和明信片等邮品。

TOP

英文對應中文,那为何不是Mukden对应奉天,下面中文应为奉天而不是沈阳啊。
泡面与可乐 发表于 2012-8-15 16:35

腰框戳是中英對應
田進福     香港新界屯門時代廣場北翼2期36-37號舖
本人所發圖片,除註明出處外,大部份是本人拙藏,為普及郵學討論,歡迎下載使用。

TOP

学到不少
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

学到不少
姓名:詹彬华
地址:广东省广州市海珠区江南大道南晓园新村17号602(510260)

TOP

返回列表