返回列表 发帖

请教:日本的一款邮戳

1.JPG

明信片全貌
2.JPG
戳的局部图案


这款明信片是我以前购入的,当初是因为其上销有一款没有见过的“四川  成都”腰框式落地戳。
今天拿出来整理,发现我上网查不到“TSUKUBA  GAKUEN”这个地名,只能找到“TSUKUBA”是“筑波”,
所以,麻烦邮友批点一下,“TSUKUBA  GAKUEN”是日本什么地方?
另外,销在贴邮票位置,并手写邮资“90 YEN”的这款戳的性质是否相当于国内的邮资已付八角形邮戳,或者是说相当于邮资总付邮件?
BUREAUDE  POSTE又应当如何译为中文?
谢谢!
611731
四川省成都市高新西区天宇路9号
成都菲斯特科技有限公司
张福魁
电话:18980738937
QQ:445405360
博客:成都邮戳http://zhangfukui007.blog.163.com/

谢谢诸位!
611731
四川省成都市高新西区天宇路9号
成都菲斯特科技有限公司
张福魁
电话:18980738937
QQ:445405360
博客:成都邮戳http://zhangfukui007.blog.163.com/

TOP

本帖最后由 宜宾430061 于 2010-11-30 13:40 编辑

呵呵,两款全罗马字母日本邮戳的汉字局名,应为“筑波学园”,位于日本著名的科技园区——茨城(IBARAKI)县的筑波(TSUKUBA)市,上世纪80年中期,日本曾在该市举办过以科技为主题的世博会~~~
其他问题的已有解读,我就不说了~~~
430061 湖北省武汉市武昌区中山路368号(省美院内) 陈 波
中国邮史研究会第98号会员
手机:13647239971

TOP

谢谢!
611731
四川省成都市高新西区天宇路9号
成都菲斯特科技有限公司
张福魁
电话:18980738937
QQ:445405360
博客:成都邮戳http://zhangfukui007.blog.163.com/

TOP

又学到很多
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

向楼上先生学习。
215031 江苏省 苏州市 平江区 梅林路29号梅花新苑4幢302室  缪慎楚 手机18962510450

TOP

本帖最后由 parisiica 于 2010-11-19 01:33 编辑
明信片全貌

戳的局部图案


这款明信片是我以前购入的,当初是因为其上销有一款没有见过的“四川 ...
zhangfukui 发表于 2010-11-18 22:43



万国邮联官方文字是法语,公约规定成员国国际通邮可用法语以及本国文字双文字(单独使用本国文字,为非拉丁语系的,必须采用拉丁文字)
日本这方面做的相当规范
根据此规定,中国邮政1992年起 在邮票上除了 "中国邮政" 汉语字样,还加了 "CHINA" 但大部分邮戳仍是全汉语的,除非海关双文字邮戳
BUREAU DE POSTE = 邮政局
TAXE PERCUE = 邮资已付 (相当于中国的邮资已付八角形邮戳,只不过金额是手工填写的)
塞納河畔

TOP

进来学习
广东省江门市杜阮邮局存局候领  邮编:529075 邮箱:zmxjmdd@gmail.com  支付宝:zmxjmdd@gmail.com 手机:13828033771 博客:http://blog.sina.com.cn/u/1757952847   QQ:912499383 工行:6222 0220 1200 6212 834

TOP

返回列表