返回列表 发帖
叫“中英文日戳”早已不合时宜,因民国、新中国的三格戳都有中英文戳式。所以叫这个名容易混乱。
建议石老师全面了解中国邮戳的发展和种类。
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

以下是引用[I]jrshi[/I]在2008-12-25 0:11:14的发言:[BR]    我觉得“中英文日戳”,其俗名用“汉英小圆戳”这名不错, 与“英汉大圆戳”相对应:一个是中国国家邮政第一代日戳,一个是中国国家邮政第二代日戳,由“英汉”改为“汉英”,强调了中文地名,突出了中国味道;由“大圆戳”改为“小圆戳”,体现了进步——向国际日戳靠拢,向邮票尺度大小靠拢,修改日期方便等等——应该如此,此名可为广大集邮者接受。    但台湾邮政当局为其取名为“中英文日戳”我觉得也有道理,作为官方命名或正式名字(正名)也是可以的。    发表以上意见,特与邮友商讨。
称“中英文单线日戳”比较好。那几个双线的可跟江阴等归类为“不规范中英文单线日戳”。[/SIZE]
永远华邮小学生。名,戳。

TOP

继续进来学习。
卢长春:第698号会员联系地址:江苏徐州西苑小区艺君花园2号楼3单元302室.卢长春邮政编码:221006联系电话:13151238601大清邮政与集邮网:www.daqingpost.com电子邮箱:lccdaqingpost@126.comQQ号:391781465

TOP

学习了.汉英小圆戳,通俗易懂.初哥觉得.
姓名:詹彬华
地址:广东省广州市海珠区江南大道南晓园新村17号602(510260)

TOP

某一种戳的名字起多了,容易混乱呀。
卢长春:第698号会员联系地址:江苏徐州西苑小区艺君花园2号楼3单元302室.卢长春邮政编码:221006联系电话:13151238601大清邮政与集邮网:www.daqingpost.com电子邮箱:lccdaqingpost@126.comQQ号:391781465

TOP

返回列表