本帖最后由 parisiica 于 2011-10-24 17:38 编辑
“黑领”解释是什么?
品佳邮船 发表于 2011-10-24 14:06
黑領,法語 col noir
第一个解釋/ 領導,高竪黑領半遮面,貪污,行賄、受賄……時不容易被認出來
第二个解釋/ 地下黨,高竪黑領半遮面……
這个概念一分鐘前剛在法國誕生,就通過貴網傳入神州
黑领词典解释:Col Noir 西方社会对從事特殊體力勞動之人的通称。又称黑领阶层。他们一般工作環境比较惡劣,被"糖衣(酥心)炮彈"重重包圍,互相勾心鬥角,長期以來衣冠禽獸,故称黑领。
黑领首先是在国内有这个定义的,然后迅速地向國際傳播。黑领就是高級的領導階層办公室成员(包括領導本人),所谓的黑领,多半都是在办公桌下工作的(包括與下級女同事或上級領導小秘、小三之間的強體力勞動),主要从事名正言順的黑幕劳动(欺、壓、坑、懞、拐、騙……)的人。
最典型的代表人物是法國當代總統,及近期在美國上演閙劇的前世界貨幣組織領導,法國的DSK先生 |